Monday, September 14, 2015

Stopping at Peiku Mountain

Stopping at Peiku Mountain
Wang Wan

(from Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse, translated by Red Pine (Bill Porter); Copper Canyon Press, 2003, pp 104-105)

My route goes past blue peaks
where riverboats ply green water
the current is smooth the shores are wide
the wind is perfect for hoisting a sail
the ocean sun rises in the traces of night
the river spring starts inside the old year
how shall I sent a letter home
tied to a goose bound for Loyang


From Red Pine's helpful comments on this poem:

Wang Wan (ca. 690-740) never held high office but was known for poetry even as a youth.  The title of the poem designates a transportation hub where spring starts so much earlier it reminds the poet how far away from home he is.   "During the Han dynasty, an emperor once shot a goose and found, tied to its foot, a letter written by an official being held against his will by the Huns.  Wild geese have been used ever since as the mail carriers of the hopelessly separated." (p. 104)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.